OUR MAIN GOALS

Our goal is to bring Javanese culture and literature (old and new) to the centre of Javanese life. Simply put, PAWARTOS JAWI will be a resource for intelligent, curious Javanese people (and Java-watchers) who want to grow in their understanding of themselves and the world.  The magazine will not only celebrate and advocate for Javanese culture, but also be open to the world and all we can learn from it. The Javanese people will not flourish by retreating to a past era of feudalism. In considering our identity, we must move forward and explore what it means to be Javanese in the 21st century. This is PAWARTOS JAWI.

MISSION STATEMENT

PAWARTOS JAWI is to be a monthly bilingual (Javanese and English) magazine for contemporary living. Our target readers are educated, thoughtful people who are engaged in the world of ideas.  Art, literature, travel, politics, human rights, social concerns, and the evolution of Javanese culture will be the focus of PAWARTOS JAWI. Unlike other Javanese-language publications that deal almost exclusively with the past, the royal court, and indigenous high culture, PAWARTOS JAWI will open up a vigorous discussion of the past, the present, and the future.  As a forum for new literature and ideas, PAWARTOS JAWI will have a vitality that is lacking in other Javanese-language publications.

Through the publication of objective, engaging articles, the magazine will promote progressive activism and awareness of local and global issues. Both Javanese and English are used in the magazine for a variety of reasons.  If the language of Javanese is to survive, it must be a central vehicle for contemporary communication on the island of Java.  Creating a forum for such communication is at the center of our mission.  Javanese must remain a living language.  We must do all in our power to encourage its vitality and growth.  The use of English will help secure a wider readership.  Javanese art, culture, history and traditions are relevant to many thinking people around the world.  PAWARTOS JAWI seeks to explore Javanese culture, not simply for the benefit of the Javanese, but for the curious in every corner of the globe.  We cannot assume that everyone who is interested in Java necessarily speaks the language of Javanese.  English is the lingua franca of educated people around the world.  The inclusion of the language of English will open the door to a worldwide market and greatly increase our circulation as well as advertising revenue.

CONTENT

PAWARTOS JAWI will consist of 15 sections exploring a wide spectrum of subjects relevant to the Javanese and “Java-watchers” around the world.

UNDERANING PERKAWIS/TALKING POINTS-Two approaches that can work well in selling magazine are the benefit approach and the curiosity approach. To grab the reader’s attention from the first page, we’ll start with a section that is both flexible and inclusive. It should be a section that talks about whatever is most important to people at this moment.  This is not a “News” section. It is an “Issue” section that can include, but not be limited to the news.  For some months, that might be a big news headline like war or an election.  In other months, that might be a cultural event or personality. That will give us greater flexibility. What we need in this first section is the flexibility to be VERY relevant.

UNDERANING PERKAWIS/TALKING POINTS will include major local, national and international news stories.  As a monthly publication, PAWARTOS JAWI is best suited to the thoughtful interpretation of news and current events. We will not try to be the first to uncover the news. To catch fast breaking news stories, the public will no doubt turn to television. But to understand what these stories mean, and to put this meaning into context, this is the role of PAWARTOS JAWI. We will welcome a variety of opinions on each story, at times printing analysis by different commentators that is in sharp disagreement. There is no reason for PAWARTOS JAWI to present a single viewpoint on relevant issues. It will better serve our readers to provide thoughtful viewpoints that are in contrast with each other.  Our goal is to inform and provoke a thoughtful consideration of current events.  We are not here to give simple answers to complex questions.  We are here to open up the questions. To this end, the views of liberals and conservatives, the young and the old, the Solonese versus the Yogyanese, will all be invited for our reader’s considerations.

PAMAOS KANDHA/READER’S RESPONSE – will publish letters, essays and commentaries from our readers.  If UNDERANING PERKAWIS/TALKING POINTS is designed to open up the question of the day, READER’S RESPONSE will provide an important forum for a continued discussion of these questions.  It is common in publications to include a section of letters to the editor.  Such sections are normally confined to one or two pages.  By contrast, PAWARTOS JAWI has a central to its mission the promotion of Javanese as a central vehicle for contemporary communication.  To this end, READER’S RESPONSE is vitally important.  Through this section we hope to both further our exploration of the issues, and promote Javanese as the principal means through which we accomplish this exploration.

REMBUG KITHA PRAJA/THE TALK OF THE ROYAL CITY – This section will deal with issues of interest to the people of Java with special attention paid to the Royal cities of Yogyakarta and Surakarta. As the Kratons of these cities are central to our culture, history and traditions, focusing on the royal cities is a way of dealing with aspects of who we are as a people.  To what extent have these royal establishments shaped us, and what is their relevance in our lives today?  The life of both Yogyakarta and Surakarta represents an important set of conflicting values and intentions.  Coming to terms with these conflicts is one way of opening up the questions of our essential identity.

LELUNGAN/TRAVELLING – While it is essential that we look inward to understand ourselves, it is equally important that we broaden our perspective.  Putting Java in context requires that we see ourselves as citizens of the world.  In this section we will look at a different region of the world each month.  We will invite our readers from other cultures to share their insights, and we will invite the Javanese, through the pages of PAWARTOS JAWI, to become ‘Globe-Trekkers’.

WAWAN REMBAG/CLOSE UP – We will interview people, both icons of our culture as well as ordinary citizens who are in some way illustrative of our culture and times.  We will attempt to put their persona and contributions in the context of Javanese society.  Who are the people that fascinate, inspire or irritate us the most?  Why do they intrigue us so?  What are famous cultural icons telling us about ourselves?  As we get to know them through the pages of PAWARTOS JAWI, in turn, we learn about our ever-unfolding identity.

GESANG GAGRAG ANYAR/CONTEMPORARY LIVING – Where can I get the best French, Greek or Russian food in Java? Or, how can I make such food at home? What new technologies can I use that might improve my life? Where can I buy or find the things I want?  These are all basic questions of contemporary living, and fit subjects for our magazine. Indonesians tend to be creatures of habit. We eat, buy and do the same things each day. Rarely does a Javanese person say, I think I’d like to try some West African food today. Why not? Why shouldn’t we open up our horizons to include the richness and diversity of life around the world?  Making contemporary life as rich and exciting as it can be, this is a part of PAWARTOS JAWI. In some cases, that richness will come from a better understanding of our own culture. In other cases, we might grow as a result of understanding someone else’s food, culture and heritage.

LELANG BARANG ANTIK/AUCTIONS & ANTIQUES – Java is well known as a paradise for curios. PAWARTOS JAWI will be a meeting point between potential sellers and buyers. We will not only feature the antiques taken from different angles, on our magazine we will explain what it is about this object that makes it worthy of collecting.

CUKLA CUKLI/NIGHTLIFE – The title of this section is a play on words. In the context of Javanese culture, the “nightlife” is filled with spirituality. At night, people gather to pray in homes or at the village’s Pendapa to discuss spiritual matter.  Cukla Cukli is the section through which we will explore spiritual matters. Javanese spirituality and our historical connection to other faith traditions will be dealt with in Cukla Cukli.

SENI/THE ARTS – Both the traditional arts and crafts as well as radical new artistic experiments will live side by side in our pages, each giving vitality and context to the other. Film, theatre, music, dance, the visual arts, architecture, and the creative people who work in these fields will be featured in interviews and essays.  As we explore theatre, the Ramayana as well as new works by contemporary playwrights will be given great attention and respect.  This section can include both Gamelan and Classical Western Music. We will explore to what extent contemporary art and artists are informed by, or departing from, Javanese traditions, history, and culture.

INFO PAGELARAN/ARTS CALENDAR – Will provide opportunities for groups and individuals to promote their performances and current or upcoming exhibitions or events.

SASTRA/LITERATURE – In this forum new writers will receive the highest priority. We will encourage contemporary authors to produce new fiction that deals with real life on the Island of Java in the 21st century.  The goal will be to draw our readers into new fiction that is vivid and compelling. Javanese will not survive as a language unless new literature grabs the attention of the reading public.  In the absence of sufficient Javanese books, PAWARTOS JAWI will seek to fill the need for new writing in the Javanese language.

PUSTAKA/BOOKS – Is an in depth review of books in the Javanese language as well as books relating to Javanese historical, political and cultural matters.

GEGURITAN/POEMS – Provides readable editions of ancient and contemporary Javanese poems. Giving voice to new poets will help us transcend or explore the mundane aspects of life for the purpose of helping us see more clearly.  Poetry is the language of soul, and, thus, central to our understanding of our identity.

MEMETRI JAWI/EFFORTS TO SAVE JAVANESE – This is a monthly section on the progress being made to bring Javanese education and literacy back to Java. What is being done, and what still needs to be done, this will be a constant concern of PAWARTOS JAWI. We will not only be an outlet for new and old Javanese literature, we will champion its cause.

PAWARTOS JAWI’S OTHER PRODUCTS & SERVICES – Includes translation, consultation, information research, organizing cultural events, publishing travel brochures and guide books, selling books and handicrafts, etc.